VivaRoxyMusic.com Forum http://vivaroxymusic.com/forum/ |
|
Please, Please Lyric Help needed on "A Song for Europe." http://vivaroxymusic.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=131 |
Page 1 of 1 |
Author: | elshiva [ Tue Mar 23, 2010 2:41 am ] |
Post subject: | Please, Please Lyric Help needed on "A Song for Europe." |
I found the English translation of the French lyrics of "A Song For Europe." Now please, does someone know the English translation of these Latin lyrics: "Ecce momenta Illa mirabilia Quae captabit In aeternum Memor Modo dolores Sunt in dies Non est reliquum Vero tantum Comminicamus Perdita" http://www.roxyrama.com/classic/lyrics/ ... rope.shtml |
Author: | giorgia [ Wed Mar 24, 2010 9:39 pm ] |
Post subject: | Re: Please, Please Lyric Help needed on "A Song for Europe." |
elshiva wrote: I found the English translation of the French lyrics of "A Song For Europe." Now please, does someone know the English translation of these Latin lyrics:
"Ecce momenta HERE ARE THE MOMENTS Illa mirabilia THOSE OF WONDER Quae captabit WHICH WILL BE HELD In aeternum FOREVER Memor MINDFUL Modo dolores THAT ONLY GRIEFS Sunt in dies ARE IN DAYS Non est reliquum WHAT IS LEFT Vero tantum IT'S NOT MUCH INDEED Comminicamus WE SHARE Perdita" WHAT WE LOST http://www.roxyrama.com/classic/lyrics/ ... rope.shtml |
Author: | elshiva [ Thu Mar 25, 2010 2:02 am ] |
Post subject: | Dear giorgia, What are you trying to say? |
You just recopied my reply. What happened? BTW: I found a translation on this site: http://rateyourmusic.com/board_message/ ... is_2394432 Ecce momenta Illa mirabilia Quae captabit In aeternum Memor Modo dolores Sunt in dies Non est reliquum Vero tantum Comminicamus Perdita. Here are all those wonderful moments that he who remembers tries to catch for all eternity. Today only sorrow, nothing really is there (for us). We just share the past (lost things, literally). |
Author: | giorgia [ Fri Mar 26, 2010 2:06 pm ] |
Post subject: | Re: Please, Please Lyric Help needed on "A Song for Europe." |
Dear Elshiva, by the side of each quoted Latin lyrics line I wrote the words in English (can you read them?) BTW,the translation provided by a Latin teacher is far more trustworthy |
Author: | elshiva [ Sat Mar 27, 2010 12:56 am ] |
Post subject: | Now I see it! Thank you! |
You're translation is helpful, too. But, yes, I have to agree with you, because that person claimed to be a Latin teacher. I only had a semester of Latin and I forgot most of it! |
Author: | giorgia [ Sat Mar 27, 2010 12:36 pm ] |
Post subject: | Re: Please, Please Lyric Help needed on "A Song for Europe." |
Always loved Mr Ferry crooning those Latin lyrics with his English pronunciation ! It makes him even sexier |
Author: | elshiva [ Mon Mar 29, 2010 12:29 am ] |
Post subject: | While I agree with you on the sexiness part, |
he speaks the Latin in the original recording and in most concert videos I've seen. He actually croons the French part. OH JAMAIS, JAMAIS, JAMAIS! That's really sweet. |
Page 1 of 1 | All times are UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |